• If you are citizen of an European Union member nation, you may not use this service unless you are at least 16 years old.

  • You already know Dokkio is an AI-powered assistant to organize & manage your digital files & messages. Very soon, Dokkio will support Outlook as well as One Drive. Check it out today!


Bibliography P - T

Page history last edited by Sandro Nielsen 8 years, 2 months ago Saved with comment



Paillard, Michel (2000) Lexicologie contrastive anglais-français. Formation des mots et construction du sens. Paris: Éditions Ophrys.


Pakir, Anne ed. (1992) Words in a Cultural Context [Proceedings of Lexicography Workshop, Singapore 1991]. Singapore: UniPress [19 papers by 16 authors].


Pálfi, Loránd-Levente and Júlia Pajzs (2007) ‘Das Akademiewörterbuch lebt! Die monolinguale Lexikographie in Ungarn von den Anfängen bis zur Gegenwart unter besonderer Berücksichtigung des neuen Akademiewörterbuchs’, in: International Journal of Lexicography Vol. 20: 369-391.


Pálfi, Loránd-Levente/Tarp, Sven (2009): "Lernerlexikographie in Skandinavien - Entwicklung, Kritik und Vorschläge". In: Lexicographica 25: 135-154.


Pamies Bertrán, Antonio and Luque Durán, Juan de Dios eds. (2000) Trabajos de lexicografía y fraseología contrastivas (Serie Collectae). Granada: Método Ediciones/Granada Lingvistica [21 papers by 23 authors].


Papachristos, Evthymios C. (1990) Die deutsch-neugriechische Lexikographie von 1796 bis 1909 (Lexicographica. Series Maior 32). Tübingen: M. Niemeyer.


Partridge, Eric (1963) The Gentle Art of Lexicography as Pursued and Experienced by an Addict. London: A. Deutsch.


Pavel, S. and Nolet, D. (2001) Handbook of Terminology. Québec: Public Works and Government Services.


Pearson, Jennifer (1998) Terms in Context (Studies in Corpus Linguistics 1). Amsterdam: J. Benjamins.


Pedersen, Viggo Hjørnager (1977) "Engelsk Instituts ordbogsprojekt  organisatoriske og metodiske problemer". (The Dictionary Project at the English Department - Problems of organization and methodology). Kontrastiv lingvistik i Danmark, udg. af Statens humanistiske forskningsråd,  79-97.


Pedersen, Viggo Hjørnager (1981) "The Danish English Dictionary Project at Copenhagen University", Papers from the First Nordic Conference for English Studies, Oslo 1981,  370-373.


Pedersen, Viggo Hjørnager (1982) "The Danish English Dictionary Project". Proceedings of the Symposium on English and German Lexicography in Copenhagen. (Germanistische Linguistic, Vol. 5 6. Heidelberg.  113- 117.


Pedersen, Viggo Hjørnager (1983) "Words, words, words  Om ord og ordbøger". (On words and dictionaries) Beretning for året 1982 fra Engelsk Institut, Copenhagen University,  18 26 (with James Manley).


Pedersen, Viggo Hjørnager (1984) "Reflections on the Treatment of Prepositions in Bilingual Dictionaries and Suggestions for a Statistical Approach". in: LEXeter '83. ed. R.R.K. Hartmann. Tubingen,  258 67.*


Pedersen, Viggo Hjørnager (1988) "Telling Lies Efficiently: Terminology and the Microstructure in the Bilingual Dictionary". Symposium on Lexicography III. Eds. Karl Hyldgaard Jensen and Arne Zettersten. Tubingen, Germany. 281 302. (with Jane Jacobsen and James Manley).


Pedersen, Viggo Hjørnager (1992) "English Influence on Modern Danish Vocabulary and its Implications for Danish/English Lexicography." In: Nielsen, J.E. (ed.): Words that Teem with Meaning. Copenhagen.


Pedersen, Viggo Hjørnager (1998) "Nye ord i 10. udgave af Dansk-Engelsk Ordbog sammenlignet med 3. udgave af Vinterberg og Bodelsen" (New words in the 10th ed. of Dansk-Engelsk ordbog ...). In: Garde, Anna et al. (eds.). Elefant - se også myg. Festskrift til Jens Axelsen.  43-48. Gyldendal. København.


Pedersen, Viggo Hjørnager (1999) "From VB III to VB IV". In: Zettersten, Arne, V. Hjørnager Pedersen & Jens Erik Mogensen (eds.) Symposium on Lexicography VIII. Proceedings of the Eighth International Symposium on Lexicography.  249-55. Tübingen. Niemeyer.


Pedrazzini, S. (1994) Phrase Manager. A System for Phrasal and Idiomatic Dictionaries (Informatik und Sprache 3). Hildesheim: Olms.


Peeters, Bert ed. (2000) The Lexicon-Encyclopedia Interface (Current Research in the Semantics/Pragmatics Interface 5). Amsterdam: Elsevier [Introduction and 14 papers by 19 authors].


Pemberton, Richard and Tsang, Elza S.C. eds. (1993) Studies in Lexis [International Seminar, Hong Kong 1992]. Hong Kong: The University of Science & Technology, Language Centre [12 papers by 13 authors].


Peters, Pam (2004) The Cambridge Guide to English Usage. Cambridge: Cambridge University Press.


Peters, Pam H. ed. (1990) Frontiers of Style: Proceedings of Style Councils 87 and 88 [Sydney]. Sydney: Macquarie University D.R.C. [20 papers by 17 authors].


Peters, Pam H. et al. eds. (2002) New Frontiers of Corpus Research. Papers from the 21st International Conference on English Language Research on Computerized Corpora, Sydney 2000 (Language and Computers Series 36). Amsterdam & New York: Editions Rodopi [21 papers by 26 authors, 3 on lexicographic topics].


Picket, Joseph (2007) 'Considered and Regarded: Indicators of Belief and Doubt in Dictionary Definitions', in : Dictionaries. Journal of the Dictionary Society of North America. 48-67.


Picone, Michael D. (1996) Anglicisms, Neologisms and Dynamic French. Amsterdam: J. Benjamins.


Pijnenburg, Willy J.J. and de Tollenaere, Felicien eds. (1980) Proceedings of the Second International Round Table Conference on Historical Lexicography [Leiden 1977]. Dordrecht: Foris [15 papers by 15 authors].


Pinnavaia, Laura (2001) The Italian Borrowings in the Oxford English Dictionary. A Lexicographical, Linguistic and Cultural Analysis. Roma: Bulzoni.


Piotrowski, Tadeusz (1994) Problems in Bilingual Lexicography. Wroclaw: Wydawnictwo Uniwersytetu Wroclawskiego.


Pöll, Bernhard and Reiner, Franz eds. (2002) Vocabula et vocabularia. Études de lexicologie et de (meta-) lexicographie romanes en l’honneur du 60e anniversaire de Dieter Messner. Frankfurt: P. Lang [… papers by … authors].


Popkema, Anne Tjerk (2008) Een nieuwe stap in de lexicografie van het Oudfries: het Altfriesisches Handwörterbuch.


Posthumus, Jan (1993) ‘Van Jaeger naar Kramers : de eerste halve eeuw van Kramers’ vertaalwoordenboeken Frans, Duits en Engels’ in: Trefwoord, 6,15-33.


Prat-Zagrebelsky, Maria T. et al. (1989) Dal dizionario ai dizionari. Orientamento e guida all'uso per studenti di lingua inglese. Torino: Ed. Tirrenia Stampatori.


Prcic, Tvrtko (2008) Suffixes vs Final Combining Forms in English: A Lexicographic Perspective, in:International Journal of Lexicography Vol. 21:1-22.


Pruvost, Jean (2000) Dictionnaires et nouvelles technologies (Écritures électroniques 1). Paris: Presses Universitaires de France.


Pruvost, Jean (2002) Les dictionnaires de langue française (Que sais-je? 3622). Paris: Presses Universitaires de France.


Pruvost, Jean ed. (1995) Les dictionnaires de langue. Méthodes et contenus [2nd Journée des dictionnaires, Cergy-Pontoise 1994]. Paris: H. Champion? [… papers by … authors].


Pruvost, Jean ed. (1997) Les dictionnaires de langue française et l’informatique [3rd Journée des dictionnaires, Cergy-Pontoise 1995]. Paris: H. Champion? [… papers by … authors].


Pruvost, Jean ed. (2001) Les dictionnaires de langue française. Dictionnaires d’apprentissage. Dictionnaires spécialisés de la langue. Dictionnaires de spécialité [1st Journée des dictionnaires, Paris 1993] (Études de lexicologie, lexicographie et dictionnairique 4). Paris: H. Champion [Editorial introduction, 3 indexes and 18 papers by 18 authors].


Pruvost, Jean ed. (2002) Les dictionnaires de langue française: tradition et innovation [thematic issue of International Journal of Lexicography Vol. 15, No. 1]. Oxford: Oxford University Press [6 papers by 6 authors].


Pruvost, Jean and Guilpain-Giraud, Micheline eds. (2002) Pierre Larousse. Du Grand Dictionnaire au Petit Larousse [Colloquium, Toucy dans l’Yonne 2000] (Lexica. Mots et Dictionnaires 10). Paris: H. Champion [Editorial introduction, index and 14 sub-chapters by 13 authors].


Pruvost, Jean and Sablayrolles, Jean-François (2003) Les néologismes (Que sais-je? 3674). Paris: Presses Universitaires de France.


Prytherch, Raymond J. ed. (1995) Harrod’s Librarians’ Glossary. Aldershot: Gower.


Ptaszynski, Marcin Overgaard (2009): "Function-related Secondary User Needs and Secondary Data? A Critical Examination of Some Central Concepts in the Modern Theory of Lexicographical Functions". In: Lexikos 19: 242-261.


Ptaszynski, Marcin Overgaard (2010): "Checking Knowledge in Online Encyclopaedias: Towards a Behavioural Approach to Data Accessibility". In Lexikos 20: 410-424.


Ptaszynski, Marcin Overgaard (2010): “Theoretical considerations for the improvement of usage labelling in dictionaries: a combined formal-functional approach.” International Journal of Lexicography 23.4: 411-442.


Quemada, Bernard (1968) Les dictionnaires du français moderne 1539-1863. Études sur leur histoire, leurs types et leurs méthodes. Paris: Didier.


Quemada, Bernard and Pruvost, Jean eds. (1998) Les Dictionnaires de l’Académie française et la lexicographie institutionelle européenne. Actes du Colloque international, Paris 19… (Lexica. Mots et Dictionnaires 2). Paris: H. Champion [… papers by … authors].


Quinlan, Maurice J. (1964), Samuel Johnson: a Layman’s Religion. Madison: University of Wisconsin Press.


Quirk, Randolph (1995) Grammatical and Lexical Variance in English. Harlow: Longman.


Quirk, Randolph and Stein, Gabriele (1990) English in Use. Harlow: Longman.


Radtke, Edgar  1990, Das Wörterbuch des sexuellen  Wortschatzes. In: Wörterbücher. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie, Zweiter Teilband, edited by Franz Jozef Hausmann et al. Berlin, New York: Walter de Gruyter. 1193-1199.


Ramson, Bill (2002) Lexical Images. The Story of the Australian National Dictionary. Oxford: Oxford University Press.


Ravin, Yael and Leacock, Claudia eds. (2000) Polysemy. Theoretical and Computational Approaches. Oxford: Oxford University Press [Introduction and 10 papers by 16 authors, 3 on lexicographic topics].


Read, Allen Walker.  "Dictionary" in the on-line Encyclopaedia Britannica, 2000.


Read, Allen Walker (2001) America: Naming the Country and Its People [26 Essays]. Lewiston NY: E. Mellen Press.


Read, Allen Walker (2002) Milestones in the History of English in America [20 Essays ed. by Richard W. Bailey] (Publications of the American Dialect Society 86). Durham NC: Duke University Press.


Reddick, Alan (1990) The Making of Johnson's Dictionary, 1746-1773 (Cambridge Studies in Publishing and Printing History). Cambridge: University Press.


Reddick, Allen (1996), The Making of Johnson’s Dictionary 1746-1773 (a revised and first paperback edition) (first published, Cambridge: Cambridge University Press, 1990). Cambridge: Cambridge University Press.


Reed, Joseph W., Jr. (1962), ‘Noah Webster’s debt to Samuel Johnson’, American Speech, XXXVII, 95-105.


Reiner, Erica (2002) An Adventure of Great Dimensions: The Launching of the Chicago Assyrian Dictionary. Philadelphia PA: American Philosphical Society.


Rémi-Giraud, Sylvianna and Rétat, Pierre eds. (1996) Les mots de la nation [Seminar & colloquium, Lyon(?) 19..]. Lyon: Presses Universitaires de Lyon [20 papers by 22 authors].


Rey, Alain (1977) Le lexique: Images et modèles. Du dictionnaire à la lexicologie. Paris: A. Colin.


Rey, Alain (1982) Encyclopédies et dictionnaires (Que sais-je? 200). Paris: Presses Universitaires de France.


Rey, Alain ed. (1987) Le dictionnaire culturel  [thematic issue of Lexicographica International Annual Vol. 3/1987].  Tübingen: M. Niemeyer [Introduction and 5 papers by 6 authors].


Rey-Debove, Josette (1971) Étude linguistique et sémiotique des dictionnaires français contemporains (Approaches to Semiotics 13). The Hague: Mouton.


Rey-Debove, Josette ed. (1970) La lexicographie (Langages 19). Paris: Larousse [7 papers by 7 authors].


Ripfel, Martha (1989) Wörterbuchkritik. Eine empirische Analyse von Wörterbuchrezensionen (Lexicographica. Series Maior 29). Tübingen: M. Niemeyer.


Rivelis, Eugene (2007) Kak vozmožen dvujazycnyj slovar’ [How is the bilingual dictionary possible?]. Stockholm University, Faculty of Humanities, Department of Slavic Languages


Rodríguez-Álvarez, Alicia and María Esther Rodríguez-Gil (2006) ‘John Entick's and Ann Fisher's Dictionaries: An Eighteenth-century Case of (Cons)Piracy?’, in: International Journal of Lexicography 19: 287-319.


Roelcke, Thorsten ed. (1995) Autorenlexikographie/Author's Lexicography/Lexicographie d'auteurs [thematic issue of Lexicographica. International Annual Vol. 10/1994].  Tübingen: M. Niemeyer [Introduction and 5 papers by 5 authors].


Roelcke, Thorsten ed. (2002) Homonymie und Polysemie/Homonymy and Polysemy [thematic issue of Lexicographica. International Annual Vol. 17/2001]. Tübingen: M. Niemeyer [Introduction and 8 papers by 8 authors].


Rothe, Ulrike (2001) Das einsprachige Wörterbuch in seinem soziokulturellen Kontext. Gesellschaftliche und sprachwissenschaftliche Aspekte in der Lexikographie des Englischen und des Französischen (Lexicographica. Series Maior 108). Tübingen: M. Niemeyer.


Rothenhöfer, Andreas (2004) Struktur und Funktion im einsprachigen Lernerwörterbuch. Das de Gruyter Wörterbuch Deutsch als Fremdsprache und Langenscheidts Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache im Vergleich (Germanistische Linguistik 177). Hildesheim: G. Olms


Ruhstaller, Stefan and Prado Aragonés, Josefina eds. (2001) Tendencias en la investigación lexicográfica del español. El diccionario como objeto de estudio lingüístico y didáctico [Congreso, Junta de Andalucía 1996] (Collectanea 33). Huelva: Universidad de Huelva [… papers by … authors].


Ružička, Jozef and Poldauf, Ivan eds. (1973) Slovo a slovník. Zborník referátov z lexikologicko-lexikografickej konferencie v Smoleniciach [Words and Dictionaries. Proceedings of Conference, Smolenice 1970]. Bratislava: Vydavatel’stvo slovenskej akadémie vied [27 papers by … authors].


Ryan, J. (1989) First Stop: the Master Index to Subject Encyclopedias. Phoenix AZ: Oryx Press.


Rymsza-Zalewska, Danuta et al. comps. (1965-81) Bibliographie der Wörterbücher erschienen in der DeutschenDemokaratischen Republik, Rumänischen Volksrepublik, Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik,Ungarischen Volksrepublik, Union der Sozialistischen Republiken, Volksrepublik Bulgarien, VolksrepublikChina, Volksrepublik Polen [in Polish, Russian and German, 9 volumes covering the period 1945 to 1978]. Warszawa: Wydawn. Naukowo-Technizne.


Sader, Marion ed. (1988) General Reference Books for Adults. Authoritative Evaluations of Encyclopedias, Atlases and Dictionaries. New York & London: R.R. Bowker.


Sager, Juan C. (1990) A Practical Course in Terminology Processing. Amsterdam: J. Benjamins.Sablayrolles, Jean-François ed. (2003) L’innovation lexicales [Colloquium, Limoges 2001] (Lexica. Mots et Dictionnaires). Paris: H. Champion [Editorial introduction, index and 24 papers by 26 authors].


Salton-Puffer, C. and Ritt, N. eds. (1999) Words: Structure, Meaning, Function. A Festschrift for Dieter Kastovsky. Berlin: Mouton de Gruyter [… papers by … authors].


San Vicente, Félix comp. (1995) Bibliografía de la Lexicografía Española del Siglo XVIII (Biblioteca di Spicilegio Moderno. Collana Bibliografica 6). Abano T.: Piovan Editore.


San Vicente, Felíx ed. (2006) Lessicografia bilingue e traduzione: Metodi, strumenti, approci attuali [Conference, Forlí 2005]. Monza - Milano: Polimetrica [17 papers by 19 authors].


Sanders, Ewoud (1993) ‘De geschiedenis van de eerste Prisma woordenboeken’ in: Trefwoord, 4, 24-39.


Sanders, Ewoud (1993) ‘Een leven gewijd aan spreekwoorden’ in: Trefwoord, 5, 1993, 13-16.


Schaeder, Burkhard (1987) Germanistische Lexikographie (Lexicographica. Series Maior 21). Tübingen: M. Niemeyer.


Schaeder, Burkhard and Bergenholtz, Henning eds. (1994) Fachlexikographie. Fachwissen und seine Repräsentation in Wörterbüchern. Tübingen: G. Narr [… papers by … authors].


Schäfer, Jürgen (1980) Documentation in the O.E.D.: Shakespeare and Nashe as Test Cases. Oxford: Clarendon Press.


Schäfer, Jürgen (1989) Early Modern English Lexicography [2 volumes]. Oxford: Clarendon Press.


Scharnhorst, Jürgen ed. (2004) Sprachkultur und Lexikographie. Von der Forschung zur Nutzung von Wörterbüchern [VFsS Conference, Berlin 2001] (Sprache. System und Tätigkeit 50). Frankfurt/M.: P. Lang [Introduction, panel discussion and 16 papers by 19 authors].


Schildt, Joachim and Viehweger, Dieter eds. (1983) Die Lexikographie von heute und das Wörterbuch von morgen. Analysen - Probleme - Vorschläge [Conference, Berlin 1982] (Linguistische Studien A-109). Berlin: Akademie der Wissenschaften, Zentralinstitut für Sprachwissenschaft [26 papers by 27 authors].


Schmid, Bona and Aresca, Nicoletta (1990) Guida all'uso dizionario bilingui Italiano-Inglese. Firenze: RCS Sansoni Editori S.p.A.


Schmidt, Hartmut (1986) Wörterbuchprobleme. Untersuchungen zu konzeptuellen Fragen der historischen Lexikographie (Reihe Germanistische Linguistik 65). Tübingen: M. Niemeyer.


Schneider, Franz (1998) Studien zur kontextuellen Fachlexikographie. Das deutsch-französische Wörterbuch der Rechnungslegung (Lexicographica. Series Maior 83). Tübingen: M. Niemeyer.


Scholler, Harald and Reidy, John eds. (1973) Lexicography and Dialect Geography. Festgabe for Hans Kurath (Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik, Beiheft Neue Folge No. 9). Wiebaden: F. Steiner [… papers by … authors, 6 on lexicographic topics].


Schuth, Andreas J., Horner, Kristine and Weber, Jean Jacques eds. (2005) Life in Language. Studies in Honour of Wolfgang Kühlwein. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier [21 papers by 24 authors, 7 of lexicographic relevance].


Schwarze, Christoph and Wunderlich, Dieter eds. (1985) Handbuch der Lexikologie. Frankfurt: Athenäum [15 chapters by 13 authors, 3 on lexicographic topics].


Schweikhard, Wolfgang 1997, Tabu und Euphemismus in der italienischen Lexikographie. In: Kunst und Kommunikation. Betrachtungen zum Medium Sprache in der Romania, Festschrift zum 60. Geburtstag von Richard Baum, edited by Maria Lieber und Willi Hirdt. Tübingen: Stauffenburg Verlag. 303-310.


Seemann, Iris (1993) Die Semantik des Unbekannten: historische Bedeutungswörterbücher im 19. Jahrhundert: Schmitthenner und Weigand (Reihe Germanistische Linguistik 143). Tübingen: M. Niemeyer.Seco, Manuel (1987) Estudios de lexicografía española (Collección Filológica). Madrid: Paraninfo [2nd edn (Biblioteca Románica Hispánica. II Estudios y ensayos 431) Madrid: Gredos].


Shanghai Lexicographical Society [see XU Zuyou (1990)]


Sheehy, Eugene P. (1986) Guide to Reference Books. Chicago IL: American Library Association [10th edn].


Shimoaka, Takashi (2003) English Pronunciation and Transcription. …: Ibaraki Press.Shenker, I. (1979) Harmless Drudges. Wizards of Language - Ancient, Medieval and Modern. Bronxville NY: Barnhart Books.


Shuttleworth, Mark and Cowie, Moira comps. (1997) Dictionary of Translation Studies. Manchester: St. Jerome Publishing.


Sibayan, Bonifacio and Newell, Leonard eds. (1994) Papers from the First Asia International Lexicography Conference, Manila, Philippines 1992. Manila: Linguistic Society of the Philippines [34 papers by 31 authors].


Siebert, Donald T. (1986), ‘Bubbled, bamboozled, and bit: “low bad” words in Johnson’s Dictionary’, Studies in English Literature 1500-1900, vol. 26, no. 3, 485-496.


Siefken, Hinrich and Bushell, Anthony eds. (2003) Experiencing Tradition. Essays of Discovery. In Memory of Keith Spalding (1913-2002). York: W. Sessions [Preface, Introduction, Biography, Bibliography and 36 papers by 37 authors, 4 on lexicographic topics].


Siegel, Muffy E.A. (2007) What Do You Do with a Dictionary? A Study of Undergraduate Dictionary Use', in : Dictionaries. Journal of the Dictionary Society of North America. 23-47.


Siepmann, Dirk (2005) ‘Collocation, Colligation and Encoding Dictionaries. Part I: Lexicological Aspects’, in: International Journal of Lexicography 18:409-443.


Siepmann, Dirk (2006) ‘Collocation, Colligation and Encoding Dictionaries. Part II: Lexicographical Aspects’, in: International Journal of Lexicography 19: 1-39.


Simpson, John (2007) 'Neologism: The Long View',  in: Dictionaries. Journal of the Dictionary Society of North America. 139-141.



Sledd, James H. and Kolb, Gwin J. (1955), Dr. Johnson’s Dictionary: Essays in the Biography of a Book. Chicago: University of Chicago Press.



Somers, Harold ed. (1996) Terminology, LSP and Translation Studies in Language Engineering in Honour of Juan C. Sager (Benjamins Translation Library 18). Amsterdam: J. Benjamins […papers by … authors].


Sparck Jones, Karen (1986) Synonymy and Semantic Classification. Edinburgh: Edinburgh University Press.


Spears, Richard A. (1992) NCT’s Dictionary of Grammatical Terminology. Lincolnwood IL: National Textbook Company.


Spree, Ulrike (2000) Das Streben nach Wissen. Eine vergleichende Gattungsgeschichte der populären Enzyklopädie in Deutschland und Großbritannien im 19. Jahrhundert (Communicatio Series 24). Tübingen: M. Niemeyer.


Städtler, Thomas ed. (2003) Wissenschaftliche Lexikographie im deutschsprachigen Raum. Heidelberg: Universitätsverlag Winter [4 introductory papers and 53 state-of-the-art reports on scholarly lexicographic projects].


Stammerjohann, Harro ed. (1996) Lexicon Grammaticorum: Who’s Who in the History of World Linguistics. Tübingen: M. Niemeyer.


Standop, Ewald (1985) Englische Wörterbücher unter der Lupe (Lexicographica. Series Maior 12). Tübingen: M. Niemeyer.


Stankiewicz, E. comp. (1984) Grammars and Dictionaries of the Slavic Languages from the Middle Ages to 1875. Berlin: Mouton/W. de Gruyter.


Stanley, Eric G. and Hoad, Terence F. eds. (1988) Words for Robert Burchfield’s Sixty-Fifth Birthday. Cambridge: D.S. Brewer [1 poem and 15 papers by 16 authors, 12 on lexicographic topics].


Stantcheva, Diana (2006) ‘The Many Faces of Negation – German VP Idioms with a Negative Component’, in: International Journal of Lexicography 19:397-418.


Stark, Martin P. (1990) Dictionary Workbooks. A Critical Evaluation of the Dictionary Workbooks for the Foreign Learner (Exeter Linguistic Studies 16). Exeter: University of Exeter Press [out of print].


Stark, Martin P. (1999) Encyclopedic Learners’ Dictionaries: A Study of Their Design Features from the User Perspective (Lexicographica. Series Maior 92). Tübingen: M. Niemeyer.


Starnes, DeWitt T. (1963) Robert Estienne’s Influence on Lexicography. Austin TX: University of Texas Press.


Starnes, DeWitt T. and Noyes, Gertrud E. (1946/91) The English Dictionary from Cawdrey to Johnson, 1604-1755 [new edn by G. Stein]. Chapel Hill: U. of North Carolina P./Amsterdam: J. Benjamins.


Starnes, DeWitt T. (1954) Renaissance Dictionaries: English-Latin and Latin-English. Austin TX: University of Texas Press.


Stavrou, Christopher (1965) Present Status and Present Problems of Spanish Monolingual Lexicography. Philadelphia PA: University of Pennsylvania [unpublished Dissertation].


Stebbins, Tonya (2004) Polysemy, Homonymy and Sense Modulation in Sm’algyax’, in: International Journal of Lexicography Vol. 17:1-32.


Steele, James ed. (1990) Meaning-Text Theory: Linguistics, Lexicography, and Implications. Ottawa etc.: University of Ottawa Press [13 chapters by 9 authors].


Steger, Stewart A. (1913) American Dictionaries. Baltimore MD: J. H. Furst.


Stein, Gabriele (1985) The English Dictionary before Cawdrey (Lexicographica. Series Maior 9). Tübingen: M. Niemeyer.


Stein, Gabriele (1997) John Palsgrave as Renaissance Linguist. A Pioneer in Vernacular Language Description. Oxford: Clarendon Press.


Stein, Gabriele (2002) Better Words. [11 Selected Papers on] Evaluating EFL Dictionaries. Exeter: University of Exeter Press.


Steiner, Roger J. (1970) Two Centuries of Spanish and English Bilingual Lexicography, 1590-1800 (Janua Linguarum. Series Practica 108). The Hague: Mouton.


Stenberg, Theodore (1944), ‘Quotations from Pope in Johnson’s dictionary’, Studies in English, vol. 17, no. 97, 197-210.


Sterkenburg, see Van Sterkenburg


Storrer, Angelika (1992) Verbvalenz: theoretische und methodische Grundlagen ihrer Beschreibung in Grammatographie und Lexikographie (Reihe Germanistische Linguistik 126). Tübingen: M. Niemeyer.


Strevens, Peter ed. (1978) In Honour of A.S. Hornby. Oxford: Oxford University Press [17 papers and tributes by 19 authors, 5 on lexicographic topics].


Stubbs, Michael (2002) Words and Phrases: Corpus Studies of Lexical Semantics. Oxford: Blackwell Publishing.



Struble, Mildred C. (1933), A Johnson Handbook. New York: F. S. Crofts & Co.



Svartvik, Jan ed. (1992) Directions in Corpus Linguistics. Berlin: Mouton/W. de Gruyter [… papers by … authors].


Svavarsdóttir, Ásta et al. eds. (1996) Nordiske studier i leksikografi 3 [3rd Conference of NFL, Reykjavik 1995]. Reykjavik: Nordisk forening for leksikografi [42 papers by 46 authors].


Svensén, Bo (1993) Practical Lexicography. Principles and Methods of Dictionary-making [translated from the Swedish Handbok i lexikografi (1987) by J. Sykes and K. Schofield] Oxford: Oxford University Press.


Svensén, Bo (2004) Handbok i lexikografi. Ordböcker och ordboksarbete I teori och praktik. Stockholm: Norstedts Akademiska Förlag.


Svensén, Bo (2009) A Handbook of Lexicography. The Theory and Practice of Dictionary-Making. Cambridge & New York, Cambridge U.P


Svensson, Lars et al. eds. (1993) Ord och lexikon. Festskrift till Hans Jansson 10 juni 1993. Stockholm: Norstedts [14 papers by 14 authors, all on lexicographic topics].


Swanepoel, Piet H. (1989) Study Guide Lexicography [for] Diploma in Translation. Pretoria: University of South Africa.


Sweet, Henry (1899/1964) The Practical Study of Languages. A Guide for Teachers and Learners. London: J.M. Dent [reprint Oxford University Press].


Szczepaniak, Renata (2006) The Role of Dictionary Use in the Comprehension of Idiom Variants (Lexicographica. Series Maior 131). Tübingen: M. Niemeyer.


Szende, Thomas ed. (2000) Les dictionnaires bilingues. Méthodes et contenus [1st INALCO Journée on bilingual lexicography, Paris 1998] (Études de lexicologie, lexicographie et dictionnairique 1). Paris: H. Champion [15 papers by 15 authors].


Szende, Thomas ed. (2000) Approches contrastives en lexicographie bilingue [2nd INALCO Journée on bilingual lexicography, Paris 1999] (Études de lexicologie, lexicographie et dictionnairique 2). Paris: H. Champion [31 papers by 31 authors].


Szende, Thomas ed. (2003) Les écarts culturels dans les dictionnaires bilingues [3rd INALCO Journée on bilingual lexicography, Paris 2000] (Études de lexicologie, lexicographie et dictionnairique 5). Paris: H. Champion [32 papers by 32 authors].


Takebayashi, Shigeru et al. eds. (1992) Sekai no jisho [Dictionaries of the World. Lectures in Honour of Katsumi Iwasaki]. Tokyo: Kenkyusha [25 papers by 25 authors].


Tamba-Mecz, Irène ed. (1987) Études de lexicologie, lexicographie et stylistique. Offertes en hommage à Georges Matoré, Professeur honoraire à l’Université de Paris-Sorbonne, par ses collèges et ses élèves (Bibliothèque de l’information grammaticale). Paris: Société pour l’Information Grammaticale [… papers by … authors].


Tan, Melinda ed. (2002) Corpus Studies in Language Education. Bangkok: Assumption University IELE Press [11 papers by 11 authors].


Tancke, Gunnar (1984) Die italienischen Wörterbücher von den Anfängen bis zum Erscheinen des 'Vocabolario degli Accademici della Crusca' (1612) (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 198). Tübingen: M. Niemeyer.


Tarp, Sven (1999): “Theoretical foundations of the so-called cross-reference structures”. In: Lexicographica 15: 114-137.


Tarp, Sven (2002): "Lexicography and the linguistic concepts of homoonymy and polysemy". In: Lexicographica 17: 22-39.


Tarp, Sven (2002): "Functions in de Gruyter Wörterbuch Deutsch als Fremdsprache". In : H.E. Wiegand (ed), Perspektiven der pädagogischen Lexikographie des Deutschen II. Untersuchungen anhand des de Gruyter Wörterbuchs Deutsch als Fremdsprache. Tübingen: Max Niemeyer: 609-619.


Tarp, Sven (2003): "The usefulness of different types of articles in learner's dictionaries". In: Hermes 30: 215-234.


Tarp, Sven (2004): "Basic Problems of Learner's Lexicography". In: Lexikos 14: 222-252.


Tarp, Sven (2004): "Reflections on Dictionaries Designed to Assist Users with Text Production in a Foreign language". In: Lexikos 14: 299-325.


Tarp, Sven (2005): "The pedagogical dimension of the well-concieved specialised dictionary". In: Iberica 10: 7-21.


Tarp, Sven (2007): "Lexicography in the information age". In: Lexikos 17: 170-179.


Tarp, Sven (2008): Lexicography in the Borderland betweem Knowledge and Non-knowledge: General Lexicographical Theory with Particular Focus on Learner's Lexicography. Tübingen: Niemeyer.


Tarp, Sven (2008): "The third leg of two-legged lexicography". In: Hermes 41: 117-131.


Tarp, Sven (2008): "Revival of a dusty old profession". In: Hermes 41: 175-188.


Tarp, Sven (2009): "Refelctions on data access in lexicographic works". In: S. Nielsen/S.Tarp (eds), Lexicography in the 21st Century. In honour of Henning Bergenholtz. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins: 43-62.


Tarp, Sven (2009): "Beyond Lexicography: New Visions and Challenges in the Information Age". In H. Bergenholtz/S. Nielsen/S. Tarp (eds), Lexicography at a Crossroads: Dictionaries and Encyclopedias today, Lexicographical Tools tomorrow. Bern etc.: Peter Lang: 17-32.


Tarp, Sven (2009): "The foundation of a theory of learners' dictionaries". In: Lexicographica 25: 155-168.


Tarp, Sven (2009): "Homonymy and Polysemy in a Lexicographic Perspective": In: Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik, Vol. 57(3): 289-305.


Tarp, Sven (2009): "Reflections on lexicographic user research". In: Lexikos 19: 275-296.


Tarp, Sven (2010): "Functions of Specialised Learners' Dictionaries". In P. A. Fuertes-Olivera (ed.): Specialised Dictionaries for Learners. Berlin/New York: De Gruyter: 39-53.


Tarp, Sven (2011): "El acceso rápido y fácil a los datos incluidos en los diccionarios impresos y electrónicos". In: L. R. Miyares/M. R. Álvarez (eds.): Comunicacíon Social en el Siglo. Vol. 1. Santiago de Cuba: 300-304.


Tarp, Sven (2011): "Lexicographical and Other e-Tools for Consultation Purposes: Towards the Individualization of Needs Satisfaction." In: P. A. Fuertes-Olivera/H. Bergenholtz (eds.): e-Lexicography. The Internet, Digital Initiatives and Lexicography. London/New York: Continuum: 54-70.


Tarp, Sven (2011): "Pedagogical Lexicography: Towards a new and strict typology corresponding to the present state-of-the art." In: Lexikos 21: 217-232.


Tarp, Sven (2012): “Theoretical challenges in the transition from lexicographical p-works to e-tools”. In S. Granger/M. Paquot: Electronic Lexicography. Oxford: Oxford University Press: 107-118.


Tarp, Sven (2015): “Structures in the communication between lexicographer and programmer: Database and interface”. Lexicographica. International Annual for Lexicography 31: Lexicographica. International Annual for Lexicography 31: 217-246.


Tarp, Sven (2015): “Preparing an online dictionary of business communication: from idea to design”. Lexikos 25: 403-423.


Tarp, Sven (2015): “On the disciplinary and functional status of economic lexicography”. Iberica 29: 179-200.


Tarp, Sven/Fuertes-Olivera, Pedro (2008): "La teoria functional de la lexicogafia y sus consecuencias para los diccionarios de economia del espaniol". In: Revista de Lexicografia 2008: 89-109.


Tarp, Sven/Gouws, Rufus (2008): "A Lexicographic Approach to language Policy and Recommendations for Future Dictionaries". In: Lexikos 18: 232-255.


Tempelaars, Rob (1994) ‘Matthias de Vries als neologist’ in: Trefwoord, 7, 1994, 50-56.


ten Hacken, Pius / Abel, Andrea / Knapp, Judith (2006): Word Formation in an Electronic Learners’ Dictionary: ELDIT. In: International Journal of Lexicography, 19 (3).  243-256.


Ten Hacken, Pius (1994) Defining Morphology. A Principled Approach to Determining the Boundaries of Compounding, Derivation, and Inflection. Hildesheim: G. Olms.


Thelen, Marcel and Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara eds. (1990) Translation and Meaning, Part 1. Proceedings of the Maastricht Session of the International Duo Colloquium on ‘Translation and Meaning’, Maastricht 1990. Maastricht: Euroterm Maastricht [32 papers by 35 authors, 4 on lexicographic topics].


Thelen, Marcel and Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara eds. (1996) Translation and Meaning, Part 3. Proceedings of the Maastricht Session of the 2nd International Duo Colloquium on ‘Translation and Meaning’, Maastricht 1995. Maastricht: Hogeschool Maastricht [51 papers by 60 authors, 7 on lexicographic topics].


Thelen, Marcel and Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara eds. (2001) Translation and Meaning, Part 5. Proceedings of the Maastricht Session of the 3rd International Duo Colloquium on ‘Translation and Meaning’, Maastricht 2000. Maastricht: Hogeschool Zuyd [44 papers by 46 authors, 8 on lexicographic topics].


Thumb, Jenny (Yin Fun) (2004) Dictionary Look-up Strategies and the Bilingualised Learner’s Dictionary. A Think-aloud Study (Lexicographica. Series Maior 117). Tübingen: M. Niemeyer.


Tickoo, Makhan L. ed. (1989) Learners’ Dictionaries. State of the Art (Anthology Series 23). Singapore: SEAMEO Regional Language Centre [16 papers by 17 authors].


Toconita, Michael J. (1964) Three Problems of Contemporary French Monolingual Lexicography. Philadelphia PA: University of Pennsylvania [unpublished Dissertation].


Tomaszczyk, Jerzy and Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara eds. (1990) Meaning and Lexicography [International Conference, Lódz 1985] (Linguistic and Literary Studies in Eastern Europe 28). Amsterdam: J. Benjamins [26 papers by … authors].


Tommola Hannu et al. eds. (1992) EURALEX '92 Proceedings [EURALEX5 Congress, Tampere 1992]. Tampere: Yliopisto [2 volumes, 72 papers by 91 authors].


Tono, Yukio (2001) Research on Dictionary Use in the Context of Foreign Language Learning. Focus on Reading Comprehension (Lexicographica. Series Maior 106). Tübingen: M. Niemeyer.


Townley, H.M. and Gee, R.D. (1980) Thesaurus-making. London: A. Deutsch.


Tsakona, Villy (2007) ‘Bilingualisation in Practice: Terminological Issues in Bilingualising a Specialised Glossary’, in: International Journal of Lexicography 20:119-145.


Tsukuda, Jitsuo and Inamura, Tetsugen comps. (1975) Jiten no jiten [The Encyclopedia of Encyclopedias]. Tokyo: Bunwa shobo.














Sinclair, John M. (1991) Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press.


Sinclair, John et al. eds. (1996) Corpus to Corpus: A Study of Translation Equivalence [Papers on Corpus Linguistics, including the 1994 Malvern Workshop; thematic issue of] International Journal of Lexicography 9, 3: 171-276 [5 papers by 5 authors].


Sinclair, John M., Jones, Susan and Daley, Robert (2004) English Collocation Studies: The OSTI Report. London & New York: Continuum.


Sinclair, John M. ed. (1987) Looking Up. An Account of the COBUILD Project in Lexical Computing. London/Glasgow: Collins [10 chapters by 8 authors].


Singh, Ram A. (1982) An Introduction to Lexicography (CIIL Occasional Monograph Series 26). Mysore: Central Institute of Indian Languages.


Singleton, David (2000) Language and the Lexicon: An Introduction. London: E. Arnold [& New York: Oxford University Press].


Šipka, Danko (1998) Uvod u leksikologiju i srodne discipline [Introduction to Lexicology and Related Disciplines]. Novi Sad: Matica srpska.


Sledd, James H. and Ebbitt, Wilma R. eds. (1962) Dictionaries and THAT Dictionary: A Casebook on the Aims of Lexicographers and the Targets of Reviewers. Chicago IL: Scott-Foresman [Reprints of extracts from 7 authors/dictionaries and 62 reviews].


Sledd, James H. and Kolb, Gwin J. (1955) Dr. Johnson’s Dictionary: Essays in the Biography of a Book [5 essays by the two authors]. Chicago IL: University of Chicago Press.


Slotte, Peter et al. eds. (1999) Nordiske studier i leksikografi 4 [4th Conference of NFL, Esbo 1997]. Helsingfors: Nordiska föreningen för lexikografi [… papers by … authors].


Snell-Hornby, Mary ed. (1988) ZüriLEX '86 Proceedings [2nd EURALEX Congress, Zürich 1986]. Tübingen: A. Francke [45 papers by 51 authors].


Snell-Hornby, Mary and Pöhl, Esther eds. (1989) Translation and Lexicography. Papers Read at the EURALEX Colloquium Held at Innsbruck, 2-5 July 1987 (Special Paintbrush Monograph 16). Amsterdam: J. Benjamins [in association with EURALEX and Northeast Missouri State University] [19 papers by 20 authors].


Sobkowiak, Włodimierz (1999) Pronunciation in EFL Machine-Readable Dictionaries. Poznań: Motivex.


Sobkowiak, Włodimierz (2006) Phonetics of EFL Dictionary Definitions. Poznań: Wydawnictwo Poznańskie.


Sobkowiak, Wlodzimierz (2008) Pronunciation of Acronyms and Abbreviations in e-LDOCE and e-MEDAL, in: International Journal of Lexicography Vol. 21:61-68.


Sogo, Masaaki and Asakura, Haruhiko comps. (1977) Jisho kaidai jiten [A Bibliographic Encyclopedia of Dictionaries]. Tokyo: Tokyodo. Soler i Bou, J. (2006) Definició lexicográfica i estructura del diccionari. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans.















Schröder, Konrad comp. (2001) Die skandinavischen und baltischen Sprachen sowie Jiddisch und Rotwelsch. EinVerzeichnis der Lehr- und Lernmaterialien 1500-1800 einschließlich der Neudrucke und ausgewählter Sekundärliteratur. Mit Standortnachweisen (Augsburger I&I-Schriften 78). Augsburg: Universität.


























Comments (0)

You don't have permission to comment on this page.